<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Learn Bulgarian Easily &#187; bulgarian love phrases</title>
	<atom:link href="http://www.learn-bulgarian.net/blog/tag/bulgarian-love-phrases/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.learn-bulgarian.net</link>
	<description>Be able to talk with Bulgarians in no time!</description>
	<lastBuildDate>Sat, 21 Aug 2010 18:42:38 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Bulgarian Relationship Vocabulary</title>
		<link>http://www.learn-bulgarian.net/blog/bulgarian-relationship-vocabulary/</link>
		<comments>http://www.learn-bulgarian.net/blog/bulgarian-relationship-vocabulary/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 Dec 2009 22:16:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Michel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Language]]></category>
		<category><![CDATA[Learning]]></category>
		<category><![CDATA[bulgarian]]></category>
		<category><![CDATA[bulgarian love phrases]]></category>
		<category><![CDATA[love]]></category>
		<category><![CDATA[phrases]]></category>
		<category><![CDATA[romance]]></category>
		<category><![CDATA[romantic bulgarian phrases]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>
		<category><![CDATA[video]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.learn-bulgarian.net/blog/?p=123</guid>
		<description><![CDATA[Today we launched our promised video about Bulgarian relationship vocabulary. Learn more than 30 Bulgarian phrases in the areas of &#8220;Love and Romance&#8221;, &#8220;Parents to children&#8221; and &#8220;Friends&#8221;. Additionally we added to the video an audio version, which you can download and use on your computer or mobile device to learn Bulgarian. And last but [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Today we launched our promised video about <strong>Bulgarian relationship vocabulary</strong>. Learn more than 30 Bulgarian phrases in the areas of &#8220;Love and Romance&#8221;, &#8220;Parents to children&#8221; and &#8220;Friends&#8221;.

Additionally we added to the <strong>video</strong> an <strong>audio</strong> version, which you can download and use on your computer or mobile device to learn Bulgarian. And last but not least, you find at the end of this post the <strong>transcription</strong> of the phrases.

<h2>1. Video</h2>
<object width="528" height="330"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/ugOofgXtHSk&#038;hl=de_DE&#038;fs=1&#038;"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/ugOofgXtHSk&#038;hl=de_DE&#038;fs=1&#038;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="528" height="330"></embed></object>

<h2>2. Audio Version</h2>
<a href="http://www.learn-bulgarian.net/bulgarian-relationship-phrases.mp3">Download MP3</a> Version to learn the Relationship Vocabulary lesson on your mobile device (ipod, iphone or any mp3 player)

<h2>3. Transcription Bulgarian / English</h2>

<a href="http://www.learn-bulgarian.net/bulgarian-relationship-vocabulary.pdf">Download as PDF</a> (easier to print)

<h3>Bulgarian Vocabulary: Love and Romance</h3>
Харесвам те
Haresvam te
<strong>I like you</strong>

И аз те харесвам
I az te haresvam
<strong>I like you too</strong>

Обичам те
Obeecham te
<strong>I love you</strong>

И аз те обичам
Ee az te obeecham
<strong>I love you too</strong>

Липсваш ми
Lipsvash mee
<strong>I miss you</strong>

И ти ми липсваш
Ee tee mee lipswash
<strong>I miss you too</strong>

Винаги си в мислите ми
Veenagee see v meesleete mee
<strong>You are always in my thoughts</strong>

Много си сладък/сладка
Mnogo see sladhuk/sladka
<strong>You are cute</strong>

Разчитам на теб
Razcheetam na teb
<strong>I rely on you</strong>

Мога ли да те целуна?
Moga lee da te tseluna?
<strong>Can I kiss you?</strong>

Не, твърде е рано
Ne, twuhrde e rano
<strong>No, it‘s too early</strong>

Стигаш твърде далече!
Steegash twuhrde daleche
<strong>You carry things too far!</strong>

Съжалявам
Suhzhaleeavam
<strong>I am sorry</strong>

Няма нищо
Neeama nishto
<strong>It‘s okay</strong>

Можеш ли да ми простиш?
Mozhesh lee da mee prosteesh?
<strong>Can you forgive me?</strong>

Да, прощавам ти
Da, proshtavam tee
<strong>Yes, I forgive you</strong>

Правиш ме толкова щастлив(а)
Praveesh me tolkova shtastleev(a)
<strong>You make me so happy</strong>


<h3>Bulgarian Vocabulary: Parents to Children</h3>
Искаш ли да играем?
Eeskash lee da eegraem?
<strong>Would you like to play?</strong>

Да, искам
Da, eeskam
<strong>Yes, I want</strong>

Не, не ми се играе сега
Ne, ne mee se eegrae sega
<strong>No, I don‘t want to play now</strong>

Време е за лягане
Vreme e za leeagane
<strong>It‘s time to go to bed</strong>

Гладен/гладна ли си?
Gladen/gladna lee see?
<strong>Are you hungry?</strong>

Жаден/жадна ли си?
Zhaden/zhadna lee see?
<strong>Are you thirsty?</strong>

Вода или кола?
Voda eelee kola?
<strong>Water or Coke?</strong>

Трябва ли ти нещо?
Treeabva lee tee neshto?
<strong>Do you need something?</strong>

Хайде да излезнем на разходка
Haide da izleznem na razhodka
<strong>Let‘s go out for a walk</strong>



<h3>Bulgarian Vocabulary: Friends / People you know</h3>
Искаш ли да отидем в града?
Eeskash lee da otidem v grada?
<strong>Would you like to go to the city?</strong>

Искаш ли да отидем на кино?
Eeskash lee da otidem na kino?
<strong>Would you like to go to cinema?</strong>

Да, с удоволствие
Da, s oodovolstvie
<strong>Yes, I would love to</strong>

Кой е любимият ти филм?
Koi e liubeemeeat tee film?
<strong>What is your favourite movie?</strong>

Не, немога
Ne, nemoga
<strong>No, I cannot</strong>

Пожелавам ти успех
Pozhelavam tee oospeh
<strong>I wish you success</strong>

Можеш ли да говориш по-бавно?
Mozhesh lee da govoreesh po-bavno?
<strong>Can you speak a bit slower?</strong>

Неможах да те разбера
Nemozhah da te razbera
<strong>I couldn‘t understand you</strong>


Did you like it? What can we improve to teach you the Bulgarian language better and easier?

Feel free to write a comment right below the the post.]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.learn-bulgarian.net/blog/bulgarian-relationship-vocabulary/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>12</slash:comments>
<enclosure url="http://www.learn-bulgarian.net/bulgarian-relationship-phrases.mp3" length="7662913" type="audio/mpeg" />
		</item>
	</channel>
</rss>
