<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Romantic Bulgarian Phrases</title>
	<atom:link href="http://www.learn-bulgarian.net/blog/bulgarian-love-phrases/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.learn-bulgarian.net/blog/bulgarian-love-phrases/</link>
	<description>Be able to talk with Bulgarians in no time!</description>
	<lastBuildDate>Sat, 28 Jan 2012 09:35:27 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3</generator>
	<item>
		<title>By: Invissara</title>
		<link>http://www.learn-bulgarian.net/blog/bulgarian-love-phrases/comment-page-1/#comment-235</link>
		<dc:creator>Invissara</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Sep 2010 19:20:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.learn-bulgarian.net/blog/?p=49#comment-235</guid>
		<description>Very Interesting! 
Thank You&lt;a href=&quot;http://ukegfvkwuergfku.com&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;!&lt;/a&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Very Interesting!<br />
Thank You<a href="http://ukegfvkwuergfku.com" rel="nofollow">!</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: darina</title>
		<link>http://www.learn-bulgarian.net/blog/bulgarian-love-phrases/comment-page-1/#comment-128</link>
		<dc:creator>darina</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 May 2010 17:40:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.learn-bulgarian.net/blog/?p=49#comment-128</guid>
		<description>Hey,
&quot;poveche&quot; means &quot;more&quot; and yes, it can have a nice meaning according tot he context ;)
Greetings!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey,<br />
&#8220;poveche&#8221; means &#8220;more&#8221; and yes, it can have a nice meaning according tot he context <img src='http://www.learn-bulgarian.net/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /><br />
Greetings!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mystical</title>
		<link>http://www.learn-bulgarian.net/blog/bulgarian-love-phrases/comment-page-1/#comment-127</link>
		<dc:creator>Mystical</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 May 2010 13:22:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.learn-bulgarian.net/blog/?p=49#comment-127</guid>
		<description>Probably an impossible question but i&#039;m looking for the meaning of a bulgarian word that sounds like &quot;povece&quot; but i don&#039;t remember it exactly, it should mean something nice. lol Any help would be appreciated :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Probably an impossible question but i&#8217;m looking for the meaning of a bulgarian word that sounds like &#8220;povece&#8221; but i don&#8217;t remember it exactly, it should mean something nice. lol Any help would be appreciated <img src='http://www.learn-bulgarian.net/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: darina</title>
		<link>http://www.learn-bulgarian.net/blog/bulgarian-love-phrases/comment-page-1/#comment-126</link>
		<dc:creator>darina</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Apr 2010 09:00:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.learn-bulgarian.net/blog/?p=49#comment-126</guid>
		<description>The sentence means: &quot;If you have something to tell me - call me&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The sentence means: &#8220;If you have something to tell me &#8211; call me&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: hestee</title>
		<link>http://www.learn-bulgarian.net/blog/bulgarian-love-phrases/comment-page-1/#comment-125</link>
		<dc:creator>hestee</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Apr 2010 03:59:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.learn-bulgarian.net/blog/?p=49#comment-125</guid>
		<description>Thanks Darina,
and what is the meaning of this :

ako imash neshto da mi kajeshobadi se!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks Darina,<br />
and what is the meaning of this :</p>
<p>ako imash neshto da mi kajeshobadi se!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: darina</title>
		<link>http://www.learn-bulgarian.net/blog/bulgarian-love-phrases/comment-page-1/#comment-124</link>
		<dc:creator>darina</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Apr 2010 08:47:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.learn-bulgarian.net/blog/?p=49#comment-124</guid>
		<description>Hi, &quot;Iskam da sam s teb&quot; means &quot;I want to be with you&quot; :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi, &#8220;Iskam da sam s teb&#8221; means &#8220;I want to be with you&#8221; <img src='http://www.learn-bulgarian.net/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: hestee</title>
		<link>http://www.learn-bulgarian.net/blog/bulgarian-love-phrases/comment-page-1/#comment-123</link>
		<dc:creator>hestee</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Apr 2010 07:26:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.learn-bulgarian.net/blog/?p=49#comment-123</guid>
		<description>What is the english meaning of :

Iskam da sam s teb

thx, waiting ur respons</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>What is the english meaning of :</p>
<p>Iskam da sam s teb</p>
<p>thx, waiting ur respons</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Pascale</title>
		<link>http://www.learn-bulgarian.net/blog/bulgarian-love-phrases/comment-page-1/#comment-122</link>
		<dc:creator>Pascale</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Dec 2009 21:34:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.learn-bulgarian.net/blog/?p=49#comment-122</guid>
		<description>mnogo blagodaria for this website. It&#039;s so helpful and i can say few words to my bulgarian boyfriend because of this website. Please keep on adding phrases and audio cz yu are rly doing a great job. hopefully ill be able to speak this beautiful language soon ! Merci again.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>mnogo blagodaria for this website. It&#8217;s so helpful and i can say few words to my bulgarian boyfriend because of this website. Please keep on adding phrases and audio cz yu are rly doing a great job. hopefully ill be able to speak this beautiful language soon ! Merci again.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Darina</title>
		<link>http://www.learn-bulgarian.net/blog/bulgarian-love-phrases/comment-page-1/#comment-121</link>
		<dc:creator>Darina</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Aug 2009 08:37:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.learn-bulgarian.net/blog/?p=49#comment-121</guid>
		<description>Hi Nigel,
We cannot recommend any proper course so far, which is the reason why we are currently in the process of creating a Bulgarian language course. It will be a complete course, at the end of which you will be able to speak and understand the daily Bulgarian language. The course will include a lot of media for easier comprehension of the matter. It will be available within a couple of months. Please feel free to share what you need in such a course. This will help us make a better product. Thank you for your comment!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Nigel,<br />
We cannot recommend any proper course so far, which is the reason why we are currently in the process of creating a Bulgarian language course. It will be a complete course, at the end of which you will be able to speak and understand the daily Bulgarian language. The course will include a lot of media for easier comprehension of the matter. It will be available within a couple of months. Please feel free to share what you need in such a course. This will help us make a better product. Thank you for your comment!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Nigel Hamer</title>
		<link>http://www.learn-bulgarian.net/blog/bulgarian-love-phrases/comment-page-1/#comment-120</link>
		<dc:creator>Nigel Hamer</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Aug 2009 07:49:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.learn-bulgarian.net/blog/?p=49#comment-120</guid>
		<description>This is helpful, but I have been living in Bulgaria now for the past 5 years, pleasecould you tell me if you have a proper course, or you know of books etc</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This is helpful, but I have been living in Bulgaria now for the past 5 years, pleasecould you tell me if you have a proper course, or you know of books etc</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

